Robur the Conqueror (2003)

by Jules Verne

Book Notes

Translation Notes

This is book is a translation from French of the original title Robur le Conquérant (1886).

The following English translations are known:

YearTitleNotes
1887 The Clipper of the Clouds Translated by an anonymous hand. This translation begins: "Bang! Bang!" The pistol-shots were almost simultaneous. A cow peacefully grazing fifty yards away received one of the bullets in her back. She had nothing to do with the quarrel all the same. Neither of the adversaries was hit.
1887 Robur the Conqueror; or, A Trip Round the World in a Flying Machine Translated by an uncredited hand. This translation begins: "Bang! Bang!" The sound of two pistol shots was heard. A cow crossing a field fifty paces distant received a bullet in the spine. The cow was an innocent victim. Like spectators at a riot she had fared worse than the combatants. The contending adversaries were untouched.
1911 Robur the Conqueror or The Clipper of the Clouds Translated by an anonymous hand This is the same translation as the 1887 anonymous translation first published by Sampson Low as The Clipper of the Clouds. This translation begins: BANG! Bang! The pistol shots were almost simultaneous. A cow peacefully grazing fifty yards away received one of the bullets in her back. She had nothing to do with the quarrel all the same. Neither of the adversaries was hit.
1951 Robur the Conqueror Magazine title for Robur-le-Conqurérant Translated by an unknown hand. This title contains publications where the translation (as well as the translator) is unknown. Please see this wiki page for more information on known translations.
1956 Clipper of the Clouds Translated by an unknown hand. This title contains publications where the translation (as well as the translator) is unknown. Please see this wiki page for more information on known translations.
1962 Clipper of the Clouds Translated by an anonymous hand first published by Sampson Low in 1889, abridged and edited by I. O. Evans. The abridged text unknown.
1978 The Clipper of the Clouds Translated by an unknown hand. This title contains publications where the translation (as well as the translator) is unknown. Please see this wiki page for more information on known translations.
2002 Robur the Conqueror: Master of the World Translated by an anonymous hand This is the same translation as the 1887 anonymous translation first published by George Munro as Robur the Conqueror; or, A Trip Round the World in a Flying Machine. This translation begins: "Bang! Bang!" The sound of two pistol shots was heard. A cow crossing a field fifty paces distant received a bullet in the spine. The cow was an innocent victim. Like spectators at a riot she had fared worse than the combatants.
2003 Robur the Conqueror Translated by an anonymous hand This appears to be the same translation as the 1887 anonymous translation first published by Sampson Low as The Clipper of the Clouds. This translation begins: BANG! Bang! The pistol shots were almost simultaneous. A cow peacefully grazing fifty yards away received one of the bullets in her back. She had nothing to do with the quarrel all the same. Neither of the adversaries was hit.
date unknown A Trip Round the World in a Flying Machine Translated by unknown hands This is a retitling of the 1887 translation first published by George Munro This translation begins: "Bang! Bang!" The sound of two pistol shots was heard. A cow crossing a field fifty paces distant received a bullet in the spine. The cow was an innocent victim. Like spectators at a riot she had fared worse than the combatants. The contending adversaries were untouched.

Books Containing this Title

In addition to its stand-alone volume, this title was published in the follow books. It can be rated independently of any volumes containing it.

More Cover Images